в игре: июль 2028
По статистике, в девяноста процентах случаев он получал от Поттера пиздюлей, в остальных десяти — спасение. Но вместе с войной закончились не только приключения, но и их стычки, и пиздюли, и что-то подсказывало ему, что такими темпами следующие десять процентов он увидит не раньше ста пятидесяти лет, когда на пиру в честь встречи выпускников 1998 Поттер вправит ему вставную челюсть или нечто вроде того.
[QUEST #20] - Барни до 27.04
Бенджамин Саусворт: маггловский премьер-министр, ненавидящий магию
Мэйлин Рэй: глава комиссии по обезвреживанию опасных существ

HP: Freakshow

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: Freakshow » Незавершенные эпизоды » who is who [11.04.2028]


who is who [11.04.2028]

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

WHO IS WHO
«камень с дыркой избавит вас от любых проблем! а за дополнительную плату еще и от импотенции»

https://data.whicdn.com/images/145763321/original.gif

ВРЕМЯ: 11.04.2028
МЕСТО: Магический Лондон
УЧАСТНИКИ: Melissa Tate & Peter Tucker

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ:
Когда камни с дырками не избавляют от проблем, а только добавляют их. Или не совсем они
[nick]Peter Tucker [/nick][status]Get the fuck in or fuck the fuck off[/status][icon]http://images.vfl.ru/ii/1596130713/7753d28a/31212152.gif[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="www.hpfreakshow.rusff.me">Питер Такер, 59</a></div><br><div class="zvanie2">hb | политик, член парламента </div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">FUCK OFF! </div>[/lich]

Отредактировано Samira Martinez (2020-08-21 15:14:36)

+3

2

Помнится когда-то давным-давно, когда Мелисса была еще совсем юной ведьмой, перебравшаяся в Лондон матушка отчаянно пыталась зазвать дочь переехать вместе с собой, однако Мисси была той еще упрямицей и сопротивлялась настолько сильно, насколько вообще была способна. В Форт Агустусе у нее было все: знакомые, соседи, бизнес, целое озеро русалок, возможность беспрепятственно изучать магию, а еще любимый муж, которого Тэйт очень не хотела бросать. Лондон казался шотландке серым, сырым, неприятным, люди – зашоренными, глупыми и ограниченными, а досуг и вовсе не просматривался. Что там можно было делать? Вызывать дождь на головы магглов-прохожих?

Мелисса, конечно же, знала про существование Общества Реформации Ведьм, но никогда не стремилась в него вступить, будучи еще девчонкой. Да, спустя многие годы она числилась членом О.Р.В. и даже спокойно делилась собственными знаниями с другими ведьмами, исключая тот факт, что семейную книгу по трансфигурации Тэйт отдавать в общую библиотеку отказалась наотрез. Она не была там самой древней ведьмой, но ее голос все же имел определенный вес, не будучи самым младшим из всех. Тем не менее ни раньше, ни спустя долгие годы, О.Р.В. не являлось эталоном развлечений. Учить юных ведьмочек превращать парней в лягушек, а ложку в стакане чая наставницы в пиявку конечно забавно, но недостаточно, чтобы Мелисса захотела жить в Лондоне.

БАМС, в которую она вступила немного позже самого официального появления организации, казавшаяся со стороны прекрасным вариантом достижения определенных целей, на деле оказалась сборищем глупых малолеток, готовых сожрать друг друга и всех волшебников вокруг себя, не добившись в итоге ничего. Виланд делал определенные успехи в борьбе за права, однако по мнению Мисси, такой сильный упор на вампиров и оборотней в этой борьбе был излишним: во всей Британии было множество существ, которым требовалось, чтобы их услышали. И если русалкам Лох-Несса повезло, что за них впряглась ведьма, то как же остальные? Не то, чтобы Мелисса страдала альтруизмом, но определенный процент недовольства БАМС у нее был. Процентов девяносто от общей сотни. И даже если любое разношерстное общество не обходится без разногласий, то в Ассоциации их было чрезмерное количество.

На последнее собрание Тэйт просто не успела, прибыв в Лондон немногим позже его начала. Несильно и недолго посокрушавшись, женщина в конечном счете плюнула на это и решила просто дождаться итога, а потом выцепить кого-нибудь знакомого и хорошенько потрясти из него полезную информацию о прошедшем разговоре. Знакомым оказался Церцис, а вот итог разговора - неприятным и возмущающим ведьму: мало ей постоянных скандалов существ в переходном возрасте, но личные оскорбления - это уже совсем иной уровень общего идиотизма. Не то чтобы Мелисса поддерживала стремительный уход с собрания до подведения итогов встречи, но и понимала кентавра в какой-то мере. Наверное, будь на его месте ее муж, все случилось бы точно так же.

В конечном счете БАМС все же заняла место избавления от скуки, но цена, которую Тэйт платила за это, была несоизмерима с ее любовью к размеренному течению жизни. Даже спустя сутки после новостей о скандальном сборище существ ведьма все равно пребывала в состоянии раздражения и желания подарить жабьи лапки каждому, кто к ней подойдет на расстояние ближе пяти метров. Это было определенной проблемой, так как в Лондоне у Мелиссы все еще были некоторые дела. Например, нужно было заглянуть в Гринготтс, а потом в пару магазинов зелий, потому что личный запас ингредиентов Мисси подходил к концу, а некоторые вещи попросту не водились в маггловской деревне и близлежащем к ней лесу вокруг Лох-Несса. Так же весьма неплохо бы купить что-нибудь блестящее и интересное для детей русалок: прошлые подарки они уже давно заиграли, а тащить в чистую воду какую-нибудь дрянь от туристов Тэйт просто не могла позволить. В конце концов, в Лох-Нессе все еще живет ее собственный муж и время от времени бывает собственная дочь.

Мисси не была бы собой, если бы не смогла просто взять себя в руки и пойти сделать свои немногие дела. Первым в списке был банк, где ее мать несколько лет назад открыла счет. С гоблинами у ведьмы был особенный способ общаться, поэтому снятие наличных не вышло совсем уж затяжным. Следующими на очереди были зелья, вернее их составляющие, и вот тут Мисси повезло уже немного меньше. Во-первых, Косая аллея итак место шумное и людное, что в любом другом случае порадовало бы ведьму, но не сегодня, а во-вторых…
- Вы правда хотите убедить меня в том, что вот это, - ведьма брезгливо поддела пальцем вяло ворочающихся полудохлых волосатых гусениц. - Именно свежие гусеницы и они не склеют ножки до того, как я довезу их до дома? На мой взгляд они сдохнут до того, как я сделаю шаг от прилавка. Мне не нужны сушеные гусеницы, мне нужны жи-вы-е. Я понятно выражаюсь? Молчу уже про то, что у вас отсырел порошок из когтей грифона, теперь его можно разбить разве что молотом. Когда найдете мне живых гусениц, докиньте в заказ иглы дикобраза и позовите меня, я оплачу.

Еще полчаса ожидания в душном магазинчике Тэйт не вдохновляют, именно поэтому она разворачивается и выходит на улицу. Смотря на некоторых торгашей Лондона, Мелисса думает о том, что она с куда большим успехом продала бы кому-то камень с дыркой, чем эти волшебники свои весьма полезные товары.

+3

3

Дела опять шли из рук вон плохо, несмотря на все старания Питера. Ебаные волшебники, ебаные ведьмы, ебаные существа. Он ненавидел их всех одинаково, поскольку считал равноценно тупыми. Ну кто в здравом уме превратит собрание в мордобой, так и не достигнув никакого результата? Кто станет копать яму прямо под своей задницей, падая туда как тупорылый лемминг? Кто будет тыкаться туда-сюда в погоне за сомнительной поддержкой других идиотов, при этом настраивая их же против себя? Только полные, абсолютные кретины, у которых вместо мозгов пережеванное дерьмо соплохвоста. Такер открыто выражал своё мнение подчёркивая, что он абсолютно не подвержен расизму и ему совершенно всё равно, кем были все те кретины, важно лишь то, что они, собственно, кретины.
Но обвинения всё равно посыпались. Волшебник, конечно. Против кого он может выступать, кроме как против всех неволшебников. Доводы политика, что он выступает и всегда выступал против исключительно идиотизма, как подкрепленные аргументами, так и нет, услышаны не были. Иным только дай повод обидиться – сразу бегут пускать сопли и вопить, что их оскорбили. Хотя, по мнению Питера, оскорбления там не было, только констатация факта. Он же не обижается, когда его называют членом парламента, мужчиной или собственно Питером. Нет, поскольку это всё описание его личности, так и чего идиотам возражать против определения их именно идиотами. Но возражали же.
Понимая, что словами делу не поможешь, Такер избрал другой путь. За столько лет на политической арене он прекрасно знал, что по сути политика – то же театральное действо, где все жаждут не только разумности и пользы, но и шоу. Показательности и демонстративности, красивых и эффектных шагов, конфликтов и кульминаций. Что же, он даст им демонстративности, тщательно маскируя её под искренность.
Выйдя на следующий день из того филиала министерства, где находился, Питер старательно затерялся в толпе, отслеживая при этом, чтобы не затеряться окончательно. Увильнул от нескольких журналистов, контролируя, чтобы те продолжали интересоваться его персоной, и спустя несколько часов, в течение которых продолжал каким-то десятым чувством ощущать, что всё ещё находится в зоне видимости, оказался недалеко от торговой части магического Лондона. Лавочки, магазины, онв душе не ебал, что это за хуета, но, по словам его помощника, здесь есть заведения, владельцы которых – ведьмы. Этого факта было достаточно. Такер решительно нырнул в тянувшиеся вокруг торговые ряды, оглядываясь по сторонам, словно приценивался к товарам. Ему было ничего не нужно, он просто делал вид, что собирается что-то купить. Если всё выгорит, завтра в газете напечатают, что парламентарий возможно имеет дела с ведьмами, купив у одной из них какой-нибудь ведьмовский предмет. Раз купил, значит не против ведьм в принципе, значит, не подвержен расовым стереотипам, значит, обвинения были напрасны. Тщательно спланированная небольшая игра, не более того.
Торговали, как назло, всякой поебенью. Сушёные жабьи глаза в иле от болезней мочевого пузыря, баночки дерьма троллей для каких-то ещё невъебенно важных целей – кому это вообще нужно? Политик в очередной раз убедился, что люди кретины, раз покупают это.
- Что это? – без особой надежды найти что-то хоть немного адекватное спросил он у одного из продавцов и покрутил в пальцах замороженный корень неизвестного растения. Возможно, ушлый торгаш трансфигурировал в это обычную морковь и теперь выдавал за редкий товар, повышающий степень везения у владельца, - Я что, идиот? Лично твоё везение заключается в том, что я не затолкал тебе это в твою ебучую задницу, так что вытаскивать пришлось бы вместе с отсутствующими мозгами.
По окончанию речи Такер пошёл дальше, видя, как его план трещит на глазах. Ну не мог он схватить первое попавшееся дерьмо, не позволяло какое-то внутреннее сопротивление. Но всё таки что-то было нужно найти, так что он упрямо продолжал кружить между лавок, пока не столкнулся с какой-то женщиной, только что вышедшей из магазина ингредиентов для зелий.
- Простите, - буркнул Питер, понимая, что сам виноват в «аварии», - Местные товары кого угодно лишат равновесия.

[nick]Peter Tucker [/nick][status]Get the fuck in or fuck the fuck off[/status][icon]http://images.vfl.ru/ii/1601384677/bad4a642/31780138.gif[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="www.hpfreakshow.rusff.me">Питер Такер, 59</a></div><br><div class="zvanie2">hb | политик, член парламента </div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">FUCK OFF! </div>[/lich]

+1


Вы здесь » HP: Freakshow » Незавершенные эпизоды » who is who [11.04.2028]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно