в игре: июль 2028
Эта мысль несложная и не революционная, это вообще не секрет, но это та мысль, которой они между собой не делились ни разу. Грегори почти уверен, что Рон и Салли давно сошлись в солидарности на этой теме (а Рон еще и озвучивал ее при удобном случае, стоит зайти речь об их дражайшем папеньке), но он и Салли... Это что-то совершенно новое.
[QUEST #20] - Джейми до 06.05
МАЙСКИЙ ПОСТОЧЕЛЛЕНДЖ! ОСТОРОЖНО: ЧИСТКА
Бенджамин Саусворт: маггловский премьер-министр, ненавидящий магию
Мэйлин Рэй: глава комиссии по обезвреживанию опасных существ

HP: Freakshow

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » HP: Freakshow » Незавершенные эпизоды » stolen youth


stolen youth

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich]STOLEN YOUTH
«the road takes a hold on you
becomes the whole of you
you’re looking at the stolen youth»

https://i.gifer.com/P1A.gif

ВРЕМЯ: февраль 1998 года
МЕСТО: штаб-квартира егерей, Каледонский лес
УЧАСТНИКИ: Маркус Флинт, Теренс Хиггс

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ:
Флинт всегда забирал у Хиггса самое ценное.

Отредактировано Marcus Flint (2020-01-02 07:57:22)

+1

2

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich] Флинту выдают порт-ключ, потому что лететь на метле пришлось бы сутки, а аппарация на дальние (да и на ближние) расстояния — не его. В ожидании часа икс Флинт сидит в Дырявом Котле, пьёт поганый тёплый эль, гоняет порт-ключ — английскую булавку — между пальцами, как монету, и ловит испуганные взгляды со всех сторон.
Дырявый Котёл перестал быть безопасной гаванью для волшебников с начала войны, и все, кто сидят тут, получили сертификат о статусе крови, но, тем не менее, они боятся Флинта. Боятся, что он может заинтересоваться их родословной, местом работы или причиной, приведшей в бар в среду вечером. Ещё больше они боятся уйти, чтобы это не выглядело как бегство.

На Флинте неприметная маггловская одежда: чёрная водолазка с длинным рукавом, скрывающая Метку, — нет ни маски, ни пылающего клейма «ЕГЕРЬ» на лбу, да и к окружающим он проявляет не больше интереса, чем к засаленной тряпке, которой бармен протирает стойку, но от широкоплечей фигуры и расслабленной позы исходит аура опасности, которую волшебники выучились различать вернее, чем пёс — запах хозяина.
С момента прихода Флинта разговоры начинаются и стихают на раз-два, у одной женщины так дрожат руки, что она не решается поднять стакан.

Когда булавка нагревается, Флинт одним большим глотком допивает эль, бросает на стойку пару медных кнатов, берёт рюкзак, бережно прислонённую к соседнему стулу метлу в защитном чехле и выходит на задний двор. Порт-ключ начинает дрожать и почти выпрыгивает из руки, но Флинт держит крепко. Через несколько ударов сердца невидимый крюк подцепляет его под рёбра и волочит сквозь пространство в водовороте красок.

Водоворот выплёвывает Флинта на расчищенную подъездную дорожку посреди леса. Он приземляется на ноги, спасибо богатому опыту падения с метлы в квиддичных матчах, и ловит метлу. Рюкзак шлёпается о землю. В Лондоне потепление, а там, где он очутился, холод превращает дыхание в пар. Флинт закидывает рюкзак на плечо и идёт к дому по хрустящему гравию. При его появлении сработало несколько защитных заклинаний, но самые мощные специально сняли, поэтому он ещё жив.

Штаб-квартира егерей — охотничий домик на угодьях богатого поместья ушедшей в небытие чистокровной фамилии. Домик двухэтажный, с подъездной дорожкой и железной оградой, увитой дикорастущими кустами ежевики. Для бедноты, вчера поднявшейся из грязи в люди, настоящий дворец.

В холле Флинта встречают четверо: трое диковатого вида мужчин и симпатичная женщина лет тридцати. Футляр с палочкой один на четверых, у женщины.
— Китти Шарп, — представляется она, — Нам сообщили о вашем приезде, но больше ничего.
— Флинт, — говорит Флинт, скидывает рюкзак на пол, кладёт метлу поверх и поочередно пожимает руки присутствующим.

Среди Пожирателей Смерти этот жест не принят, но Флинту, честно говоря, поебать. Это его команда и он будет руководить ими как умеет — а умеет он неплохо, и знает, что преданность растёт не из страха и уж точно не из высокомерия. Со своими надо быть своим, только ступенью повыше, и тогда они головы расшибут ради общего дела.

— Мне говорили, вас пятеро.
— Терри на кухне, — говорит Китти, и жестом приглашает пройти туда.

Дом обветшал, изнутри это особенно бросается в глаза. Частью выбитые окна заколочены досками, с потолка кусками отваливается шпаклёвка. На стенах когда-то висели гобелены и картины, с комодов и шкафов отвинчены металлические ручки, статуэток и ваз не наблюдается. Всё, что в доме было ценного, за полгода разворовали и распродали. Ничего удивительного. Грязнокровку поймать не всегда получается, а жить на что-то надо.

На кухне приличнее, чем в остальной части дома. Светло, прибрано. На плите бурлит котёл с кровоостанавливающим зельем — Флинт узнаёт его по специфическому запаху — и хмурится Терри.
Его Флинт тоже узнаёт.
— Ты была главной последнюю неделю, так? — уточняет Флинт у Китти, потому что это кажется наиболее логичным вариантом, но она качает головой.

+1

3

– Эй, Тер-бер! Оборотень или малолетка?
– Оборотень.
– Готов поспорить на свой шоколадный пудинг?
Терри задумчиво чешет подбородок. Шоколадный пудинг в дефиците, как, впрочем, и все, что не бегает по лесу, завернутое в шерсть и четыре стремительные лапы, а командиры у них меняются раз в месяц – преимущественно большие страшные серые волки и нашкодившие детишки кого-нибудь из приближенных Темного Лорда. И те, и другие умирают от дурости, бравады и амбиций, повышая акции на шоколадный (и банановый, впрочем, тоже) пудинг в геометрической прогрессии, приближая их всех к смерти и забрасывая отряд все глубже в лес. Теренс и Китти стараются думать только про пудинг.
– Если я съем еще хотя бы один непрожаренный стейк, я за себя не ручаюсь, – замечает Шарп, разгоняя молоко по чашке с чаем. – Мой желудок и так уже напоминает взбешенную мандрагору, а вчера так вообще…
– Сделаю тебе картофельный пирог, если пообещаешь не делиться подробностями.
– Слизеринская неженка. С сыром или мятой?

Палатку Терри сжигают на третий день, вместе со всеми книгами, одеждой и едва ли не им самим. Их тогдашний предводитель успевает вытащить Хиггса за шкирку в одних трусах и устроить показательное шоу, с глубокой (и абсолютно животной) идеей о том, что все должно быть общим. Когда Терри задает логичный вопрос, почему восьмиместную палатку нельзя было оставить и поделить, раз уж делиться так хорошо и мудро, он получает еще и по зубам, и после этого отношения с оборотнями как-то не ладятся. Каждые три-четыре недели Теренс автоматически становится главным (за счет наличия палочки и мозгов), и они впадают в состояние коматозного перемирия, готового воспламениться от неловко брошенного слова, и Хиггсу не хватает буквально пары часов, чтобы выйти на тропу выстраивания хороших отношений.

Сегодня он просыпается, скатившись на пол с жесткого соломенного матраса; воздух, холодный и резко встревающий в легких, царапает лицо и пробуждает еще в шестом часу утра. Дом пульсирует в ставшей привычной сонной тишине: оборотни рычат и похрапывают, как старые облысевшие псы, на нижнем этаже, Китти в соседней комнате заворачивается в одеяло, словно в кокон. От сегодняшнего дня все еще веет торжественностью, будто их будут распределять по хогвартским домам (Слизерин или Рейвенкло?), хотя с каждым разом эта торжественность изнашивается все быстрее.

Будто зараженный дурным предчувствием, Теренс не выходит встречать нового командира – незнание всегда оставляет за собой надежду, а здесь она появляется слишком редко, чтобы не вскармливаться ею, как наркотической травой – но голос Флинта Терри узнает сразу. Он слишком хорошо знаком, чтобы затесаться среди завывающих оконных рам, слишком быстро восстанавливает связь с тем язвенным жгутом у Теренса под ребрами, который выжигал в нем дыры почти четыре года, чтобы слиться с перестукиванием половых досок.
Блядь, блядь-блядь-блядь, – думает Хиггс, как распоследний идиот вытирая руки об заляпанный кусок фартука, подвешенного на шкафу; и тут же жалеет о содеянном. Если бы он мог, чисто из принципа повозил бы ладонями по маслу:
Он будет делать что захочет и когда захочет; а Маркус мать его Флинт может пойти нахер и остаться там на веки вечные.
Именно так.

– Я был за главного. Но, судя по всему, руководство снова решили передать тупице. Картофельного пирога?
[nick]Terence Higgs[/nick][icon]https://i.imgur.com/OxHlCgx.png[/icon][status]fake it[/status][lich]<div class="zvanie1"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ">Теренс Хиггс, 20</a></div><br><div class="zvanie2">pb | пожиратель смерти</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">biting your own neck</div>[/lich]

Отредактировано Dudley Dursley (2020-01-02 01:55:09)

+1

4

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich] Терри не выглядит как лидер. Он мало изменился со школы: вихрастый, тонкокостный, бреется далеко не каждый день. Флинт бы скорее поверил, что оборотни позволяли руководить собой девушке, чем желторотому мальчонке вдвое мельче самого щуплого из них. Они, в конце концов, почти животные. В звериной стае вожак — самый крупный и сильный самец, а не щенок, которого с определённого ракурса можно принять за самку.
Может, он шутит?
Флинт оглядывается. На лицах оборотней ни тени улыбки, Китти тоже серьёзна. Про их отряд все говорят, что он бесполезный, и теперь Флинт понимает, почему. Мрущие как мухи по осени командиры — следствие внутренних проблем, не причина.

— Забавно, — комментирует Флинт, хлопает Терри по плечу, ловит (буквально, потому что Терри против) его ладонь и сжимает своей, немилосердно сдавливая — ещё чуть-чуть, и кости треснут, — Надеюсь, готовишь ты лучше, чем ловишь снитч и огрызаешься. Накладывай.

За едой Флинт говорит почти только с оборотнями, иногда уточняя интересующие детали у Китти. Среди оборотней главный — Уэйд, хмурый тип с кривым шрамом, тянущимся от уголка рта до внешнего уголка глаза. Поначалу он не настроен на разговор, но потом расходится, не заткнуть. Флинт вычленяет суть. Еда — говно, жильё — говно, работа — огроменная куча вонючего говна, и нет этому конца и края.
— Нам говорили: ловите грязнокровок — жируете, как короли. Короли, мать их за ногу, понимаешь, да? Ну а попробуй, нахуй, в этом ебучем лесу кого-то поймать: одни, сука, белки!
Оборотни согласно гудят. Китти постукивает кончиком ногтя с облупившимся лаком по столешнице. Оборотни ей противны, но по сути она с ними согласна. В этом лесу ничего нет. А если есть, найти это они не могут. Показатели отряда на дне. Паёк урезали. Дом — кость шелудивой собаке, но хоть сверху не мочит, спасибо и на этом.

«Ебаные иждивенцы», — думает Флинт про себя, вытирая жирные от пирога пальцы о тряпку. Не они одни, конечно. Дармоедов последнее время развелось — мрак. Сидят на готовом, изображают активную деятельность, а как доходит до дела, даже пресловутую белку поймать не могут. Оно и понятно, ныть и сидеть на жопе легче, чем землю носом рыть.
Паёк им урезали. Бестолочи.
— Как вы прочёсываете территорию? Карта есть?
— Была, — говорит Китти и выразительно смотрит на Уэйда.
Тот начинает оправдываться:
— Да откуда я ж, бля, знал? Все побежали, ну и я…

— Достаточно, — прерывает их Флинт, — Карта у меня есть. Терри…
Он впервые за час обращается к бывшему однокашнику.
— Пирог был вкусный, спасибо. Принеси, пожалуйста, мой рюкзак. Я оставил у входа.

Флинт мог попросить Китти. Она бы принесла.
Конфликты с руководством стоили ей карьеры в Министерстве и ареста сводной сестры-магглы. Пока Скарлетт у них, Китти будет исполнять всю грязную работу, что ей поручат. Она пошла в егери, терпит компанию немытых оборотней, не раз и не два попытавшихся залезть ей в трусы, плохо ест и плохо спит, вспоминая нечеловеческие вопли пойманного пару месяцев назад мальчишки. Охота пришлась на полнолуние, Уэйд ему руку зубами оторвал. Мальчишка умер, и они так и не узнали, кто он такой: при нём не оказалось ни палочки, ни документов.
Денег им не заплатили.
Но у Флинта нет проблем с Китти. Она кажется разумной девчонкой, и он бы не стал давить на неё больше необходимого. Зато у Терри какая-то проблема с ним. И проблему эту нужно искоренить, пока она не помешала делу.

+1

5

Из всех оборотней, попадавшихся Теренсу на жизненном пути, эти – самые бестолковые. Изуродованные собачьи морды со светлой полоской пены вокруг рта при виде Флинта едва не заходятся восторженным лаем: наконец-то что-то понятное и такое же бездумно агрессивное, наконец-то человек, больше похожий на волка, нежели сами волки. Общается с ними, как с равными, слушает и треплет за ухом – настанет время, и даст отмашку перекусить столько хребтов, сколько захочется; выдрать зубами столько сухожилий, чтоб хватило соорудить из них палатку на зиму. Теренс в который раз вспоминает профессора Люпина – сдержанного и непривычно талантливого для преподавателей ЗОТИ, будто сошедшего с брошюры какой-нибудь организации по правам ликантропов – и думает о том, что в той другой команде победить было бы проще.

Китти, впрочем, не покупается на обаяние Маркуса так быстро. Она посылает Терри вздернутую бровь и ждет, когда он вынырнет из оптической иллюзии кухонного ковра в горошек, чтобы подать ей какой-нибудь знак на немой вопрос: с этим твоим Флинтом кто подохнет раньше, он или мы?. Хотя она не произносит ни слова, Теренсу хочется закатить глаза – никакой Флинт не его (и вот он уже додумывает диалоги в своей голове, а они не пробыли в замкнутом пространстве и часа), и пожимает плечами. До определенного возраста Хиггс считал Маркуса Флинта Иисусом Христом. Таскался за ним повсюду с пяти лет, разделял чувство юмора, страсть к квиддичу и взгляды на жизнь – а потом был обменян на ящик метел. С тех пор лик Христа несколько поблек, и Терри научился игнорировать не только людей, но и целые отдельно взятые пространства, выпиливая их из сознания, будто с роговицы глазного яблока.

Сейчас он привычно изображает равнодушие, хотя все тело будто забито штырями, и только ладонь мягко скользит по краю чашки, высушивая верхнюю фалангу указательного. Собственное имя звучит в голове как-то даже инородно, и потому Теренс поднимает глаза с опозданием.
– А? – переспрашивает, и тут же улыбается так широко, будто ждал момента побыть полезным. – Конечно, кэп. Все, что прикажешь.
Терри тянется к палочке, но лицо Флинта невозмутимо, и Хиггсу приходится сдержанно кивнуть и подняться со стула. Буквально вприпрыжку он собирает тарелки, забрасывает их в раковину и откланивается, пока челюсть сводит от негодования.

В коридоре Терри первой замечает метлу.
– Мудак, – шипит он себе под нос, обходит и скарб, и «Нимбус 2001», и выскальзывает на крыльцо, где звонкая корка льда облизывает деревянные ступеньки, и морозный ветер моментально забирается под рубашку.

Под козырьком проржавевшей крыши они с Китти хранят последнюю пачку сигарет. Теренс вытаскивает одну с такой нерасторопностью, будто они уже победили, и все время мира теперь можно посвятить долгим томительным затяжкам, приправленным магией, чтобы табачный дым сладко оседал в легких, расслаблял мышцы и выправлял фиолетовые рвы под глазами, а не только забивал горечью. На морозе в одной рубашке и легких джинсах Теренса пробирает холодом насквозь, но это лучше, чем поджидающий в доме призрак унылого прошлого, и потому он падает на ржавую бочку, выполняющую функцию стула, забрасывает ноги на перила и жадно закуривает.

На кухню он возвращается добрых двадцать минут спустя, замерзший, румяный и с рюкзаком на плече. Сваливает его Флинту в ноги все с той же щедрой улыбкой, и уточняет:
– Что-нибудь еще?
Вылезать твои ебучие ботинки? Разложить трусы по дням недели?
[nick]Terence Higgs[/nick][icon]https://i.imgur.com/OxHlCgx.png[/icon][status]fake it[/status][lich]<div class="zvanie1"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ">Теренс Хиггс, 20</a></div><br><div class="zvanie2">pb | пожиратель смерти</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">biting your own neck</div>[/lich]

+1

6

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich]— Есть несколько наводок, ими займёмся в первую очередь, — рассказывает Флинт, когда Хиггс выходит. — Под Инвернессом, говорят, стоит лагерем группа беженцев. Министерство заинтересовано в том, чтобы их переловить. За каждого грязнокровку заплатят полторы обычной ставки, за беглого преступника — две.
Воодушевления на лицах не появляется. Оборотни переглядываются.
— Маловато нас для такого дела, — наконец бормочет Уэйд, — Целый лагерь, говоришь?
«Трусливая шавка».
— Беженцы — сброд, у большинства нет ни палочек, ни нормальной еды вот уже много недель, — обьясняет Флинт, — Они слабее новорождённых, голодные и отчаявшиеся. На той неделе мы накрыли шайку таких в Уэльсе. Мерлин, вы бы их видели! — Флинт откидывается на стуле, на лице — довольная ухмылка, — Мужики ссут в штаны, дети орут. Девки в одном исподнем, тощие, правда, но готовы на всё, лишь бы мы их оттуда забрали.

Оборотни гогочут.
Китти не может скрыть отвращения.

— А я видал колдографии в Пророке! — уважительно восклицает светловолосый оборотень, назвавшийся Роем. — Ты был в Денбишерском рейде?
— Ага, там. Это мои ребята их взяли. Получили своё золото и сейчас, конечно, кутят напропалую — им по такому случаю выправили отпуска. Мне хватило пары дней — галлеонов много не бывает, в лесах прорва не пойманных грязнокровок, что время терять?
Оборотни заметно веселеют. Впервые за несколько недель у них появляется реальная наводка и командир, понимающий, что к чему. И даже следующая ложка дёгтя не портит им сладость мёда:
— Начнём, конечно, с дельца поменьше. Надо проверить, как сработаемся.

«Надо посмотреть, чего вы стоите», — не добавляет Флинт, но Китти, кажется, понимает его без слов. Теренс тоже бы понял, будь он здесь. Кстати о Теренсе…

— Китти, с Хиггсом всё в порядке?
— Да он охуел! — сплёвывает Уэйд, — Выёбывается, сопляк, а чуть что — машет палкой своей. Так бы и засунул ему палку эту в…
— Захлопнись! — рассерженно шипит Китти, — Он придёт. Может, пошёл отлить.
— Ладно, — Флинт вновь прерывает перепалку, подозревая, что роль рефери в этой компании ему придётся исполнить ещё не единожды. — Парни, вы можете идти. Часам к девяти будьте готовы. Китти, нальёшь ещё чаю?

Теренс приходит через пять минут. У Флинта не успевает опустеть кружка. От него несёт никотином, наглостью и морозным воздухом. Бросает рюкзак Флинту в ноги, угодливо заглядывает в глаза, пародируя домашнего эльфа. Короче — изо всех сил нарывается.
Китти хорошо это видит, ей неясно только — нахуя.
Флинт тоже это видит, и он с удовольствием бы отвесил Терри пинка.

Пока Терри спасает детская дружба. Флинт не забыл, как Хиггс таскался за ним, когда они были детьми. Помнит он, и как гордился Терри на отборочных — он показал лучший результат среди других претендентов, поймав снитч за четыре с половиной минуты. И это в двенадцать лет!
Трещина между ними пошла года через два. Причудливая, в форме молнии. На фоне Поттера Терри смотрелся, мягко говоря, не очень. В первом же матче упустил снитч, не рискнув пойти в крутое пике. Трусливо повёл метлу вверх, пока Поттер — одиннадцатилетний, нахуй, пацан — пропахал носом поле и поймал снитч ртом. Флинт орал на Хиггса не меньше часа, а на будущий год выпер его из команды, решив, что навороченные мётлы и херовый ловец расклад более выигрышный, нежели старые мётлы и ловец средний.

Но вся эта школьная драма нихера не имеет значения сейчас. Хиггс — идиот, если вздумал переносить детские обиды на военное время.
Китти выходит из кухни под сомнительным предлогом, Флинт не отражает, каким.
— У тебя какие-то проблемы со мной, Терри? — он хватает Хиггса за ворот рубашки и тянет на себя, едва за девушкой закрывается дверь, — Собирался возглавить эту шайку неудачников сам? У тебя была неделя, чтобы проявить себя, и за это время вы только проебали карту. Такое себе достижение.

Отредактировано Marcus Flint (2020-01-02 19:52:39)

+1

7

Примерно так чувствует себя человек, которого пытается прожевать акула. Замечает костяные ряды ее заостренных зубов, налитые кровью, жирные в водяном отсвете глаза и успевает впитать в себя резкий, заполняющий со всех сторон запах – Терри на полном серьезе отодвигается от Флинта, как при наступлении лавины; отпрыгнул бы в сторону, если бы хватка не была такой же цепкой, как прикус питбуля, если бы отодрать себя от рук капитана можно было, сохранив достоинство. Последнее – особенно важно, среди редеющего леса и равнодушной ледяной равнины, среди диких оборотней, поросших шерстью, а затем мхом, вылупившимся, будто мелкие грибы с заостренными шляпками; среди изморози, скрывающей их нищету и обреченность, и запах трухлявых досок, подгнивающих, будто недолеченная диабетная кость: вся в метаморфозой сахарной корке.

Терри заливает румянцем прежде, чем он успевает что-то сказать; с головы до ног, как в пятнадцать, когда Флинт еще преследовал его от раздевалки до самой спальни, и сбитый гормональный фон запихивал его во все сны, включая те, что иногда длились всего пару минут во время особенно нудного урока по Истории магии. Его заливает румянцем совсем несправедливо, и Теренс исключительно из принципа смотрит Флинту в его бестолковое серьезное лицо, в надменно сведенные брови и хмурые глаза; и уже знает, что вот-вот наговорит дерьма, заглотить которое будет непросто.

Ударил бы он его уже, что ли. Теренсом тут постоянно кто-нибудь пересчитывает лестницы – нервное напряжение сцеживается только так, и еще через вязкий неприятный секс, который они с Китти неловко испытывают друг на друге (безрезультатно), а оборотни пытаются выбить на ежедневной основе (также безрезультатно), но в итоге предпочитают выражать всю свою внутреннюю фрустрацию на Терри с его отличными идеями (скидывая его со второго этажа или проламывая им стены). Хиггс каждый раз сцепляет зубы и бьет в ответ, и это, вероятно, единственная причина, по которой ему позволяют возглавлять отряд в редкие минуты затишья: его безумное неумение отступить, когда следовало бы.

Как сейчас.
– Какие у меня могут быть проблемы, кэп? – спрашивает он и встречается с Маркусом глазами. От упрямой тяжести чужого взгляда его тут же вгоняет в жар еще гуще, но лицо растекается неприятным самодовольством, – в прошлый раз ты натянул меня всего лишь по гланды. Но мы-то знаем, что ты можешь лучше. Вопрос только в том, стоят наши жизни десятка артефактов или там, не знаю, шкуры Избранного? Что бы заставило покойного папочку гордиться, а?

Терри запоздало вздыхает и будто жабры, возмущенно раскрываются в груди легкие. Он смотрит Марку в лицо, прогоняя через себя мысль: «это еще что за херня и как она из меня вылезла»; пытаясь отыскать источник той желчи, которая никогда не была ему свойственна; за которую и сейчас хочется тут же попросить прощения.
Он не просит.
– Будем драться или продолжишь тереться об меня, как озабоченная дворняжка?
[nick]Terence Higgs[/nick][icon]https://i.imgur.com/OxHlCgx.png[/icon][status]fake it[/status][lich]<div class="zvanie1"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ">Теренс Хиггс, 20</a></div><br><div class="zvanie2">pb | пожиратель смерти</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">biting your own neck</div>[/lich]

+1

8

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich] В ушах мерно и гулко стучит кровь. Флинт толкает Хиггса на стол, не выпуская ворота  его рубашки из кулака, и встаёт. Сжать сильнее, передавить тканью под адамовым яблоком — и алое лицо мальчишки приобретёт сливовый оттенок, а сам он захрипит, расцарапает Флинту руку, нассыт в штаны и отрубится. Оборотням бы это понравилось. Вместо этого Флинт пробивает Хиггсу поддых, потому что кулаки зудят, а когда тот запрокидывает голову в попытке вдохнуть, хватает за волосы на макушке и сильно тянет назад. Теренс выгибается ему навстречу, цепляется руками за плечи, то ли толкает, то ли держится, чтобы не свалиться на стол, на котором и так почти лежит, — сложно разобрать.
Флинт наклоняется к его уху.
— Ты стоишь ровно того, что умеешь, — шепчет он, почти касаясь холодной румяной щеки своей, — Победить Поттера в квиддич ты не умел. Если в бою от тебя так же мало толку, я обменяю твою бесполезную задницу даже не на грязнокровку — на слух о том, где грязнокровка может быть.

Флинт бьёт ещё раз, вышибает остатки воздуха, и Терри всё-таки падает, между кружками с остывающей заваркой и пустыми формочками из-под шоколадного пудинга, которым угощала Китти. Флинт стряхивает его руки с плеч, берёт рюкзак и выходит из кухни. Оборотни травят байки в гостиной и ржут, как черти. В полутьме коридора Флинту попадается Китти. Она безуспешно делает вид, что шла по своим делам, а не пыталась подслушать, что происходит на кухне. Китти беспокоится — не за общее дело, ей на него плевать, — за Терри. Они так привязались друг к другу, единственные нормальные люди в клетке с волками, запертые в своей безысходности. Терри стал ей почти так же дорог, как Скарлетт. И он в такой же опасности.
Мало того, что Терри постоянно задирает оборотней, теперь он решил поднять ставки. Зачем? Уберут этого Флинта — поставят кого другого, не факт, что не хуже, и ебаная шестерёнка закрутится дальше, хотят они того или нет.
При виде Флинта Китти неосознанно стаёт прямо, немое беспокойство резонирует от узких коридорных стен, между которыми плещутся чёрные волны не вышедшего флинтовского гнева.

— Есть тут свободная комната? — раздражённо интересуется он.
Китти отрицательно мотает головой.
— Дом маленький, — извиняющимся тоном произносит она и будто невзначай касается его руки, — Но ты можешь расположиться в моей. На двоих места хватит. Пойдём, покажу.
Флинт не говорит ей: это неуместно. Они не в Хогвартсе и им не по четырнадцать лет. Никто не приставлял к горлу Китти палочку и не заставлял делиться спальней. А если она думает, что так отведёт грозу от головы Терри, то сама себя обманывает — пока Хиггс не угомонится, Флинт будет его бить, а понадобится, так и Круциатусом воспитает. Особенно если тот ещё раз скажет что-то про его отца.

В начале войны Флинт был уверен, что первая же победа в схватке с аврором, орденовцем или каким-нибудь грязнокровкой гарантирует ему отцовское благословение. Что он ощутит нисходящую благодать, прилив сил и прозрение. Но, странное дело, ничего подобного не случилось. После первого боя Флинт остался таким, как был. В бою он испытал азарт, но азарт этот был сродни квиддичному. Ни благодатей, ни прозрения. То же произошло и во второй раз, и в третий. Сколько бы Флинт ни старался, особого смысла творящееся вокруг безобразие не обрело. Война была грязной, грубой игрой, и он наслаждался ею, как наслаждался долгим выматывающим матчем… и не более того.
Хиггс наступил на больную мозоль.

Комната Китти маленькая и аккуратная. Продавленный диван застелен двумя пледами, расслаивающаяся деревянная рама утеплена ватой, на зеркало приклеена колдография Скарлетт с семьёй. Эту колдографию Китти срывает в первую очередь, а Флинт делает вид, что не заметил. Семью Скарлетт, её мужа и двух маленьких детей уничтожили при захвате. Китти не может перестать винить себя в этом.
Флинт достаёт из рюкзака карту и маркер, и следующую четверть часа они проводят, отмечая на карте уже пройденные группой участки.
— Вы с Терри знакомы? — почти смело спрашивает Китти, когда последняя точка поставлена.
— Учились вместе, — лаконично отвечает Флинт, сворачивая карту.
— Он много болтает, но он молодец, и…

«Я не убью его и не сдам Ближнему Кругу, если ты переживаешь об этом», хочет сказать Флинт, глядя в бледные голубые глаза Китти, но не говорит. Во-первых, это не её дело. Во-вторых, уже почти девять.
— Пошли вниз. Расскажу, чем займёмся сегодня вечером.
Их, выходящих из одной комнаты, с лестницы замечает ещё растрёпанный, но уже не красный Терри. Флинт проходит мимо него, сильно толкнув плечом.

+1

9

Кулак приходится как раз в то место, на котором Терри обрисовал мишень (то есть, в него самого), и он по-рыбьи открывает рот, пропуская отмирающий у кадыка воздух. Флинт продавливает его внутренности, как персиковую мякоть, сочную от злобы и бессилия, и если бы не костяная сердцевина, Теренс развалился бы на кожную шелуху и пару невидящих глаз прямо тут: от слов, вероятно, чуть быстрее, чем от ударов. Вместо этого он восстанавливает дыхание и сползает со стола, во рту все еще неприятно саднит от сказанного и ноют ребра. Терри жалеет только о том, что заговорил про отца Флинта, и тем самым будто отравил все, что связывало их каких-то пять лет назад; но не жалеет о произошедшем.

Он возвращается к себе в комнату, чтобы не махать палочкой при оборотнях, задирает рубашку и в отражении зеркала изучает следы чужих кулаков, гематомно растекающихся по левому крылу ребер. Как-то они подрались прямо в гостиной, пьяные и злые после победы львов (тогда все были пьяные и злые, даже те, кто не слишком-то интересовался квиддичем), и Терри, будучи абсолютным кретином, оставил один из синяков (на ключице) заживать без магии; носил его и лелеял, как единственное доказательство того, что Флинт все еще помнит о его существовании.
Сейчас все последствия драки он стирает с себя, как с куска пергамента – даже не разжимая зубов для словесных заклинаний.
Он натягивает вязаный магловский свитер, в котором выглядит еще младше и безобиднее и располагает к себе быстрее (в деревенских пабах его просто обожают, особенно женщины 35+) и выходит из комнаты. От неожиданности столкновения с Флинтом, Терри отлетает в стену и успевает открыть рот для сопутствующей беседы, но его тут же пинает Китти и за воротник оттягивает назад.
– Прекрати.
– Что прекратить?
Он смотрит на нее почти возмущенно, будто она плюнула ему в спину, но с Китти это дерьмо не срабатывает. Она скрещивает руки на груди и прожигает его глазами.
– Прекрати быть такой невыносимой задницей. Кто-то должен прикрывать твою спину.
– Ты уже ее прикрываешь.
– Этого недостаточно. Соберись. Он кажется неплохим командиром, может, нам хоть в этот раз повезет. Пожалуйста?
Терри закатывает глаза и кивает, пропуская Китти вперед.

Флинт раздает роли и объясняет правила, и Теренса охватывает крепчайшее дежа вю.
– Мы можем аппарировать, – предлагает он внезапно. Китти смотрит выжидающе, уже сложившая два и два, и Хиггс вымученно добавляет: – вместе… Мы можем аппарировать вместе. Для сохранения физической энергии?
Флинт кивает, и они делятся на две группы. Оборотни не слишком довольны распределением, особенно после рассказов Маркуса о безмерных богатствах, но чудесным образом в итоге сваливают вину на них с Китти:
– Да я без палочки могу больше, чем эта сучка.
– Или его баба.
Они ржут, восхищенные столь тонким каламбуром, и затягивают поверх тяжелых спин такие же тяжелые куртки; Китти, Теренс и Флинт ждут на кухне, когда за ними захлопнется входная дверь. Они решают аппарировать прямо из дома, но в последний момент Китти вспоминает про оставленные перчатки и бежит на второй этаж.
На этом моменте Терри стоит в десятке дюймов от Флинта, уже успевший занести палочку для заклинания, и когда они остаются наедине, опускает ее обратно. Теренс не смотрит капитану в лицо, или на его колени, или даже на воздушное пространство поверх его коленей, а вдавливает взгляд в прохудившийся пол и почти неслышно бурчит:
– Марк, я… – прежде чем язык застревает в горле, как пробка от бузинного вина. – Я… – Не хотел. Не хотел. Не. Хотел. нЕ хОтЕл.
– Насчёт три? – спрашивает Китти, едва запыхавшись, натягивает перчатки из жесткой кожи, и ждет, пока Теренс обхватит Флинта за локоть.
– Давай.

В пабе теплый прокисший воздух, мягкое освещение никелевых ламп и больше людей, чем Терри видел за последние полгода. Они равномерно размазаны по помещению, по барным стульям и за густо всаженными столиками на трех человек; Флинт ведет их к ближайшему, недалеко от двери. Китти смеется, привлекая внимание всех, включая Теренса и Маркуса, и перекрикивает собравшихся громким возгласом:
– И знаешь что самое безумное?
– Что? – в тон ей едва ли не кричит Хиггс.
– Выглядели они, как парочка чокнутых. То ли в платьях, то ли в мантиях, у одного даже метла при себе! А я ему и говорю: парень, Хеллоуин вообще-то в октябре! – она хохочет и хлопает ладонью по столу, пока Терри сканирует помещение, обнаруживая их почти сразу:
Двух худощавых маглов в дальнем углу, один чуть старше тридцати, второй запросто мог бы быть ровесником Флинта. История Китти подогревает в них и без того не затихающую панику, и тот, что помоложе, начинает нервно поправлять пальто (под которым, видимо, прячется палочка).
Терри выдергивает салфетку и брезгливо вытирает ею стол, поднося поближе к спрятанной под свитером вооруженной руке; на бумаге тут же возникает золотой циферблат со стрелкой на трех часах. Маркус сидит к ним боком, Китти – спиной, поэтому Теренс едва заметно пододвигает салфетку ближе, указывая направление и одновременно вскидывая голову:
– Официант, принеси темного пива. Три пинты.[nick]Terence Higgs[/nick][icon]https://i.imgur.com/OxHlCgx.png[/icon][status]fake it[/status][lich]<div class="zvanie1"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ">Теренс Хиггс, 20</a></div><br><div class="zvanie2">pb | пожиратель смерти</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">biting your own neck</div>[/lich]

+1

10

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich]Из трескучего радиоприёмника бьют рок-хиты 80-х, официант приносит недурной горький стаут в деревянных кружках размером с голову, обстановка ленно-расслабленная и ничто, как говорится, не предвещает. Флинт позволяет себе несколько отстраниться от происходящего. Он преподнёс ребятам грязнокровок на блюде — хватайте, пируйте, — и может спокойно понаблюдать, откинувшись на стуле и воздав должное пиву и гренкам.

Шпионские игры Китти и Хиггса весьма забавны, а вот грязнокровкам невесело.
Инстинкт велит им сматываться, немедленно, здравый смысл — подслушать, что ещё расскажет о «психах в платьях» эта девчонка. Где она видела их, когда? Но Китти ведёт себя естественно. История о психах логично перетекает в историю празднования Хэллоуина, и так постепенно уходит с интересной для грязнокровок темы совсем. Они переглядываются и, судя по всему, не могут решить, как поступить. Китти говорит за троих, она наконец-то в своей стихии. Пятничные вечера в пабе, где их все знают, компания близких друзей, вкусное пиво и интересные беседы о будущем; если постараться и  выпить чуть больше стаута, можно представить, что никакой войны нет.

Опустошив полкружки, Флинт толкает Хиггса в бок и кивает на дверь. Выбираясь из-за стола, он хлопает себя по карманам — надо же, забыл! — ловит официанта за локоть и выясняет, что сигареты здесь не продают.
— Эй, парень! — маггл из-за соседнего столика протягивает Флинту раскрытую пачку. — Бросай лучше, вредная это штука.
— Жизнь вреднее, — беззаботно улыбается Флинт, вытягивая две сигареты, и признательно кивает.
Маггл хмыкает и возвращается к пиву, Флинт подмигивает Китти — посиди пока тут, — и, зажав сигареты между губами и натягивая пальто на ходу, выходит вместе с Хиггсом на заснеженную улочку, подсвеченную одиноким фонарём.

Ловушка установлена, приманка разложена. Следующий шаг за грязнокровками.
— Разделятся или не разделятся?
Ветер бросает пригоршни снега им в лицо. Флинт прикуривает обе сигареты от палочки, спрятанной в рукаве, и протягивает одну Хиггсу. Вообще он не курит, но ради дела — можно. Сигарета крепкая, как стояк поутру, дым воняет немытым троллем. Флинт начинает кашлять после первой же затяжки и едва преодолевает порыв выбросить сигарету в сугроб.
— Вот же пакость…
Хиггса, кажется, забавляют его страдания. Он больше не похож на напряжённую струну и не рвётся доебаться. Может, пиво его расслабило? Флинт тоже настроен доброжелательно. Насколько умеет.
— Что ты хотел сказать? Когда мы были в доме?

Хер пойми, почему ему запомнился тот эпизод. Китти убежала за забытыми перчатками, а Терри вдруг начал мяться, как девственница, и отводить глаза. Причина, конечно, могла быть прозаической: посрать захотел, а при Китти было неудобно сказать, — но Флинту показалось…
— Парни, есть прикурить?
Из паба выходит младший грязнокровка. Плащ застёгнут не на ту пуговицу, улыбка держится как будто приклеенная. Флинт разводит руками.
— Прости, приятель, была последняя спичка.

Флинт выучился отвечать так на своём первом деле. Вернее, после него. На деле он прокололся — не предложишь ведь, изображая маггла, прикурить от палочки? — замешкался, поменялся в лице и едва не отправился на тот свет. Спасла быстрая реакция, натренированная квиддичем. От заклятия Флинт увернулся, вышиб у грязнокровки палочку и сломал ему челюсть — перенервничал. На суде, как ему потом рассказали, грязнокровка пытался выкатить встречные обвинения за насильственные действия при задержании. За это его избили ещё раз, прямо перед тем как отдать дементорам.

— У меня есть, — из-за угла появляется Уэйд.
«Рано, придурок!» — мысленно орёт ему Флинт, но оборотень при всём желании не смог бы его услышать без заклятия легилименции, которого не знает: он никогда не учился в Хогвартсе.
Грязнокровка резко оборачивается и швыряет в оборотня заклятие. Флинт и Хиггс кастуют обездвиживающее и обезоруживающее грязнокровке в спину, но поздно — Уэйд с громким воем, переходящим из человечьего в волчий, валится на снег.

Флинт бросается обратно в паб. Музыка играет, но вопли оборотней с улицы хорошо слышны. У магглов круглые от страха глаза. Ни Китти, ни старшего грязнокровки нет.
— Блядь!

Отредактировано Marcus Flint (2020-01-04 19:46:15)

+1

11

Алкоголь разжимает внутренности, свернутые за сердцем, будто стайка перепуганных кроликов в развороченной животной пасти, и Теренс не сразу соображает, что дело далеко не в стауте. Оно – в смехе Китти, ее легком, убаюкивающем голосе, впервые за долгое время налитом пусть и фальшивой, но радостью; и еще в колене Флинта, которое почти неощутимо соприкасается с Терри под столом, будто наконечник вбитого в землю флагштока с перепуганным потоком ветра. Музыка кажется острее, пропитанный кислотой воздух наполняет легкие, и Хиггс думает, против всех инстинктов, от которых резало последние несколько месяцев – может, Китти права. Может, с Флинтом они наконец отдерут себя ото дна того загустевшего болота, к которому приросли на молекулярном уровне.

– Если не слишком напуганы.
Терри берет сигарету, размягченную от влажного снега, зажимает ее ртом и затягивается. На вкус и запах ему плевать – после стольких дней, проведенных в обществе волчьей своры, вся слизистая пропиталась трупной затхлостью, и окажись немытый тролль у него под носом, Теренсу пришлось бы ориентироваться глазами.
За Флинтом, впрочем, он наблюдает, распуская все напряжение в мышцах, едва не щерится в густой снежной воде от накрапывающей улыбки, и потому вопрос оказывается неожиданным.
В свою защиту, Терри даже не давится, только щеки почти незаметно заливает теплым и красным:
– Когда были в доме? – переспрашивает он, опуская лицо к разводам грязи поверх сухой травы под ногами. В налипшей корке изо льда и разведенного чернозема ему видится собственный щенячий взгляд. – Да так, ничего особенного.

Их обрывает одна из целей, – та, что помладше. Странно, но в освещении фонарей Теренс видит его лучше, даже как-то сфокусированнее – все те детали, которые до этого блокировал мозг и отрицали глаза; неуклюже вправленная в штаны футболка под легким пальто, кривой шрам на подбородке (у Беи был такой же, когда она впервые навернулась с метлы – показывала Терри, как правильно сидеть и за что держаться), стертые ботинки и стертые джинсы, и сам он весь с головы стертый от дороги и страха, вылизывающего изнутри до заостренных скул и седеющих за висками волос.
Выродок, – думает Теренс, заглатывая насильно пробившую зубы таблетку до тех пор, пока горло ею не подавится, – блядское прогнившее отродье, – мозг соглашается, но сам Терри верит в это с трудом; он вспоминает ребят с Рейвенкло, с которыми проводил вечера под квиддичными трибунами на шестом курсе; они научили его магловской игре с раскрученной бутылкой (и кое-чему еще) и абсолютно ничем не отличались от него; вспоминает про неряшливого второгодку со Слизерина, который при всех завязал шнурки руками, а не палочкой.

Пока Терри думает, сможет ли он незаметно превратить карманные часы в спички, из-за угла выползает (вернее: сбрасывается, как разряд с ударной волной) Уэйд и скатывает всю их тактику шариком по пизде. Загнездившееся чувство неудачи прихватывает Теренса крюком, пока он заносит палочку для заклинания трансфигурации – живое превратить в живое намного проще, поэтому он обращает сваленное на земле тело в крысу. Она выходит плешивой, с редкими вкраплениями шерсти на голове, но профессора МакГонагалл поблизости все равно нет; Теренс аккуратно укладывает животное во внутренний карман куртки.

Китти в пабе не оказывается, но зато Рой и Эрни уже заливают подбородки слюной от злости, заведенные знакомым воем, и выцепляют тех маглов, которым хватило сил двинуться к выходу. Чье-то обведенное кровью тело свалено у барной стойки, сдавленный женский плач раскатывается по помещению и гаснет, Терри сжимает пальцы на корпусе волшебной палочки. Китти заходит в паб с той же стороны, с который пришли они с Флинтом, и Теренса отпускает на долю секунды – пока вслед за Шарп в помещение не проникают занесенная волшебная палочка и ее перепуганный хозяин.

– Где он? Где мой брат? Я убью ее, обещаю!
– Эй, спокойно, – Терри оставляет свою палочку в кармане и поднимает руки над головой. Китти обезоружена и широкий уродливый надрез ползет вдоль ее уха. – Мы не причем тебе вреда.
– Ага, держи ногу шире. Думаешь, я не видел этого, – он кивает в сторону Флинта, – в Пророке?
– Мы всего лишь выполняем приказ Министерства. Сдайся по-хорошему, и никто не пострадает. Ни ты, ни твой брат, н… – «ни маглы» Теренсу приходится оставить при себе, потому что а) он ощущает на себе взгляд капитана и б) женский плач за его спиной становится громче.
– Да похуй, – наконец решает Рой, отталкивает Терри в сторону и бросается на грязнокровку. [nick]Terence Higgs[/nick][icon]https://i.imgur.com/OxHlCgx.png[/icon][status]fake it[/status][lich]<div class="zvanie1"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ">Теренс Хиггс, 20</a></div><br><div class="zvanie2">pb | пожиратель смерти</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">biting your own neck</div>[/lich]

Отредактировано Dudley Dursley (2020-01-04 23:59:07)

+1

12

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich]Грязнокровка держит Китти перед собой за волосы, вжимая палочку ей в яремную вену, взгляд полубезумный и решительный. Он исполнит угрозу, в этом Флинт нисколько не сомневается, переговоры только откладывают неизбежное. Умом грязнокровка понимает, что из паба ему не выбраться — фигуры на шахматной доске сложили партию не в его пользу. Егеря не отступят. Но и он тоже.
Флинт просчитывает возможные варианты действий. Что так, что эдак Китти пострадает. И, блядь, пускай они знакомы всего полдня — Флинт не желает ей смерти. Не сегодня. Не так глупо.
Ситуация патовая.
Гудят лампы. Тихо плачет женщина. Радио надрывно предлагает блудному сыну продолжать в том же духе. Китти сталкивается взглядом с Флинтом, плотнее сцепляет зубы и закрывает глаза.

Театральную паузу нарушает Рой. Он с руганью отталкивает Хиггса и бросается вперёд, а Флинт вскидывает палочку к потолку.
Следующие события происходят одновременно: в пабе со звоном вышибает все лампы, помещение погружается во мрак, магглы визжат, Рой сносит Китти и грязнокровку с ног. Мелькает красная вспышка заклинания, грязнокровка вопит нечеловеческим голосом. Через секунду Флинт срывается с места, кастуя «Люмос».
Луч света с кончика его палочки выхватывает неподвижно лежащую фигуру с длинными тёмными волосами — Китти. Чуть поодаль Рой придавливает грязнокровку к земле. У последнего разодрано горло, чёрная в свете «Люмоса» кровь толчками вытекает на пол. Грязнокровка ещё шевелится, но слабо, и вместо крика из его рта выходят хрипы и кровавая пена. Флинт ногой выбивает палочку из его безвольно обмякшей руки. Он не велит Рою убираться — слишком поздно для этого. Тот с рычанием и сопением продолжает вгрызаться в добычу, выдирая мясо кусками.

Флинт отворачивается.
У барной стойки ассиметрично лежит Эрни. Последнее заклинание грязнокровки, брошенное вслепую, разрубило его наискось, от подмышки к паху. Ближайшего к нему маггла рвёт ему на джинсы. Женщина в глубоком обмороке.
«Ну, хоть больше не ноет», — оптимизм сейчас как никогда кстати. Простейшее дело — а по итогу два трупа и двое раненных, и Мерлин его знает, выкарабкаются ли раненные.

— Терри, что с Китти? Сможешь с ней аппарировать? — Флинт с трудом переводит глаза с кучи мяса, которая минуту назад была оборотнем, на склонившегося над девушкой Хиггса, — Мы следом.

Со «следом», однако, возникают небольшие трудности.

— Рой, уходим. Рой, блядь! — Флинту приходится отдирать оборотня от жертвы за шкирку.
Глаза у того неадекватные, с подбородка стекает кровь вперемешку со слюной, нос тоже в крови, острые зубы оскалены. Зрелище не из приятных. Рой делает попытку напасть на Флинта и получает «Империо» прямо в паскудную морду. После этого становится как шёлковый. Сам встаёт на ноги, собирает то, что осталось от грязнокровки — за мёртвого заплатят вдвое меньше, чем за живого, но, если не показать тело, не заплатят вообще — закидывает на плечо и выходит на улицу искать Уэйда.

Флинт оглядывает паб. Можно подтереть магглам память и прибраться тут, но оборотни, собаки, кого-то там успели убить, да и разбираться с трупом Эрни у Флинта никакого желания. Он вырубает «Люмос», но темнота длится недолго — череда «Инсендио» освещает паб длинными языками пламени.
Деревянный пол и барная стойка занимаются первыми. Под гитарные рифы из неумирающего радио взрываются бутылки с алкоголем, а магглы, отупевшие от ужаса, не решаются бежать, лишь падают на пол и закрывают головы руками. Флинт выходит наружу. Рой с трупом на плече и бесчувственным Уэйдом на снегу возле ног ждёт его, как преданный пёс.
Обернувшись, Флинт направляет палочку в тёмное небо над горящим пабом.

Морсморде!

Отредактировано Marcus Flint (2020-01-06 09:36:53)

+1

13

В четырнадцать он падает с метлы.
Не так, как это делает Беа – приземляясь в какой-нибудь до нелепого забавной позе, и не так, как Маркус – будто гравитация исходит от него самого и Земля обрушивается ему на затылок, а не наоборот; Терри падает легко, почти безмятежно, словно груда камней, обернутая в кусок ткани, и с характерным хрустом крошатся его кости, с характерным гортанным воплем  выползает вовне надломившая скулы боль. Теренс оказывается на траве, влажной от росы и ленивого дождя, тут же намокает и без того сырая футболка, гудит затылок и совсем рядом сырой песок поддерживает неестественно вывернутое колено. Первым к нему подлетает Пьюси, говорит:
– Блядь, – и потом, будто стайка заведенных игрушечных солдатиков, они все приземляются вокруг его распластанного тела с одинаковым выражением лица и «блядь, блядь, блядь». Только Флинт молча смотрит на это все, и в разрезе его сощуренных глаз уже блестит, расплескиваясь густой переменчивой дымкой, стратегия завтрашних действий.
Он говорит:
– Ты наш единственный ловец.
И команда пожимает плечами, и семикурсники опоясывают раздробленное колено в кусок тяжелого жгута, утягивая на манер корсета; Пьюси роется в карманах, где на самом дне обязательно завернут в фольгу ошметок какой-нибудь волшебной травы.
– Положи за щеку, – советует он, и команда дружно хохочет (Терри хохочет вместе с ними, но за щеку все равно кладет, потому что от боли белки глаз заливает бордовым).
В Больничное крыло он добирается только к полуночи следующего дня, во время игры пережевывая кислые травяные смеси мастера Пьюси, словно молодой теленок.

После этого физическая боль уже не кажется Теренсу непреодолимой, но вот ее свидетельства – вроде изрезанной когтями грудной клетки Китти Шарп, от которой расползаются кровавые ленты – встряхивают будь здоров. Он кивает (или думает, что кивает) Флинту и аппарирует обратно в дом, в их убогую иллюзию безопастности с проржавевшими сваями и издыхающими от сквозняка дверными проемами; укладывает Китти на диван (тут же набухающий от крови, будто переспелая вишня) и вытаскивает из кармана крысу. Она испуганно пищит под снопом искр и превращается в человека от реверсного заклинания.
– Ты знаешь целительную магию? – спрашивает Терри, не оглядываясь на остекленевшего в ужасе пленника; палочка скользит над порезами Китти, затягивая их визуально: внутренности под сцепленной кожей все так же выталкивают из себя кровь и жизненные силы.
– Эй! Целительные заклинания?
– Д-да…
– Чудесно. Империо! – трясущейся перепачканной рукой Теренс вытирает лоб, и пальцы оставляют на коже две яркие полосы. – Мне нужно вернуться. Помоги ей.
– Хорошо.
Терри кивает, для убедительности – раз шесть, закатывает рукава, весь покрываясь чужой кровью с головы до ног, и уточняет:
– Если она умрет, ты тоже умрешь. Медленно и больно. Понял?

Когда он возвращается обратно, паб горит, и люди горят в нем заживо. Огонь вскипает у самого основания по четырем углам – явно не от упавшей лампы или вовремя непогашенной сигареты, так что Теренс тяжело сглатывает и ждет, когда уляжется в горле неприятная горечь проебанности момента.
– Я бы убрал, – говорит он едва слышно, стоит им с Флинтом поравняться.
– Теперь не придется.
Крики не утихают еще долго – пока они подбирают оборотней и аппарируют обратно, пока Теренс покрывает Китти мазью и нашептывает заклинания над ее раскрывшимися внутренностями, пока их пытается переорать очнувшийся Уэйд и пока ночь, в конце концов, не заглатывает их, будто обнажившаяся змеиная пасть. Грязнокровка заперт в подвале вместе с трупом родного брата, Китти завернута в бинты в гостиной, Уэйд и Рой теснятся в одной из спален первого этажа, разделяя какой-то мерзкий волчий ритуал для заживления, который сопровождается скулежем и ритмичными песьими звуками.
Терри выходит на крыльцо в одних трусах и разношенных кедах, вытаскивает сигаретную пачку из своего маленького тайника и закуривает, задирая нос к усеянному звездами небесному брюху. Зубы почти тут же начинают выбивать пасодобль, но от этого сейчас легче, и холод даже будто приглушает звуки – реальные и не очень.
– Ну что, нашел все-таки свою нишу? – спрашивает Теренс, когда за его спиной скрипит дверь. В носу все еще стоит запах дыма, и от чужих воплей в голове пробирает намного крепче, чем от мороза, поэтому вопрос звучит обвинительно.
[nick]Terence Higgs[/nick][icon]https://i.imgur.com/OxHlCgx.png[/icon][status]fake it[/status][lich]<div class="zvanie1"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ">Теренс Хиггс, 20</a></div><br><div class="zvanie2">pb | пожиратель смерти</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">biting your own neck</div>[/lich]

Отредактировано Dudley Dursley (2020-01-07 00:41:40)

+1

14

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich] — Ты отморозишь яйца, — говорит Флинт вместо ответа, поднимая ворот пальто от ледяного ветра, — Решил подкинуть себе проблем?
Он отжимает у Хиггса зажжённую сигарету и глубоко затягивается, отстранённо глядя в чернеющее за крыльцом никуда. О событиях вечера Флинт старается не думать. Толку ворошить то, что случилось?
Прошлое прошло.

Утром надо оттащить труп и выжившего грязнокровку в Министерство. Если получится перехватить Сивого — поделиться охуительно красочной характеристикой его псов. Может, вправит им мозги по-свойски. Он-то всем рекомендует своих ребят как лучших ищеек, когда-либо ступавших по земле, и нет такого егерского отряда, в который Сивый не пристроил парочку оборотней. Ищейки они и вправду неплохие, собачий нюх и так далее, но конкретно эти трое — то есть, двое, — тупы, безалаберны и бесполезны в деле. Флинт легко обменял бы их на нюхлеров и посчитал сделку невероятно удачной.
А ведь ещё надо будет им заплатить…
За срыв операции, труп грязнокровки и полумёртвую Китти Флинт, будь его воля, заплатил бы псам Круциатусом. Но — нельзя. Оборотни — ключевые союзники Тёмного Лорда наравне с дементорами и великанами. Мадам Забини говорит, даже Лестрейнджи вынуждены с ними считаться.
Придётся и ему.

Гнев с вечера разъедает Флинта, как ржа. Беспокойство за Китти и невозможность спустить пар на оборотнях подкидывают дров под бурлящий котёл. Он старается не дать эмоциям прорваться наружу, но никогда он ими толком не управлял.

— Что ты здесь забыл, Хиггс? — спрашивает Флинт, имея в виду не крыльцо старого дома глубокой ночью. — Китти шантажируют. Оборотни ждут лучшей жизни. А тебе — тебе всё это не по душе. Так хера ли ты торчишь в егерях? Сомнительная родословная? Папаша отказался сотрудничать с Тёмным Лордом?

При упоминании хозяина Метка начинает зудеть. Флинт возвращает сигарету и раздражённо скребёт предплечье сквозь слои ткани, про себя понимая, что нихрена не знает про семью Терри. Кто его родители? Они были в первом Ближнем Круге? Они, вроде, оба волшебники — но это всё, что Флинт может припомнить. Генеалогические древа однокашников его не интересовали. В школе его жизнь вращалась вокруг квиддича. Убрав Хиггса из команды, Флинт потерял его из поля зрения до сегодняшнего дня.
Несмотря на то, что они считались друзьями.
В определённый период жизни одержимость победой над Вудом затмила для Флинта всё, от учёбы до социальных связей. Он жил ненавистью и азартом. Жрал их на завтрак, обед и ужин.
Что удивляться, что последний курс они провели, трахаясь по всем тёмным закуткам Хогвартса, куда только могли добраться.

Ещё одно воспоминание, которого Флинт предпочитает не касаться.

— Будем дежурить возле Китти по очереди. Уэйд и Рой обвинили её в смерти Эрни.
Флинт слышал их разговор, когда возвращался с кухни с зельем. Рой клялся, что если бы не тупая девка, попавшая в лапы грязнокровке и подставившая их, Эрни бы остался цел.
— Завтра получим деньги, и они придут в себя. Но пока так.

Несмотря на тесную связь между членами оборотничьей диаспоры, собаки — те ещё индивидуалисты. Рвутся к наживе и влиянию сначала для себя, а потом уже для собратьев. Мыслит масштабно из всех них один Сивый. Остальные копаются в грязи и исполняют любые команды за угощение.
Кстати, о масштабах.

— Вы с Китти трахаетесь?

Уверенности в том, что девчонка выживет, у Флинта нет. Их потуги в целительство с виду подлатали её, но против сильного внутреннего кровотечения дилетантская магия бесполезна. А раз так, надо оценить масштабы возможной проблемы. Если Терри не справится, состав отряда придётся обновлять. А это значит — упущенное время и упущенные грязнокровки. Лучше начать готовиться заранее.

+1

15

– Переживаешь за мои яйца, капитан? – ухмыляется Терри, как в старые добрые, слишком уж как в старые добрые; подбирает оставленную на подоконнике палочку и призывает куртку из гостиной. Как и вся украденная ими магловская одежда, она сидит криво даже после заклинаний, будто созданная специально для того, чтобы собираться складками в локтях и ложиться не по линии плеч; греет черти как и сковывает в движениях.
– Ну вот, теперь они в относительном тепле и заботе.
Небо растекается загустевшим кровавым пятном и пропускает сквозь вздутые облака потяжелевший месяц (то-то оборотни в последнее время такие заведенные), снег подвисает в морозном воздухе, будто зачарованный.
Если не знать про войну, можно решить, что ее нет. На собраниях Темного Лорда или в коридорных артериях Министерства, но не здесь – посреди пустых лесов, по которым они носятся, будто в поисках священного папоротника, зацветшего в Ночь Равноденствия, иногда выстреливая зеленые страйки друг другу в спины.

– Не отказался, – на деревянных ступеньках порога медленно вмерзает лапками в коросту льда насекомое размером с кнат, с голубым огнем поверх хитина и треугольным рогом, всаживающимся в доски последние пару минут с отчаянным упрямством. – Умер в Азкабане в восемьдесят седьмом. Мама – за три года до этого.
Терри присаживается на корточки, тут же подметая краем куртки подтаявшую грязь под ногами, и заносит палочку.
– Наш дядя продавал заговоренные амулеты, – лед надламывается, вырывает одну из крючковатых лапок с корнем, но выпускает остальные, и жук на секунду загорается по-угольному оранжевым, – его жена – одна из родственниц Лестренджей – растила нас с сестрой после его ареста.
Жук тут же ускоряется и убегает куда-то под крыльцо дома, где напитанная снегом и дождем подгнивает прошлогодняя трава.
– Так что когда Беа решила устраиваться в Министерство, ее туда не взяли. Ее, в общем-то, вообще никуда не взяли. А ведь она со сраного Хаффлпаффа, – Терри вздергивает узловатое тело вверх, отряхивается, хотя отряхивать ему особо нечего, и вытаскивает еще одну сигарету. – Лучшая жизнь нужна не только оборотням. Мир, к которому ты принадлежишь. Люди, которым не насрать.

Они вывозят все – что-то тетя забирает во Францию, что-то закрывают в Гринготтсе – и к моменту, когда скромный особняк Хиггсов передают в вольное пользование Министерству, от него остается только каркас, пара фарфоровых чашек и захлебывающийся слезами эльф. Последнего тетя вовремя успевает призвать в новое жилище, скромную меблированную квартиру с решетчатыми окнами навыкате и пожелтевшей лепниной на фасаде; скромной – по меркам разве что самой британской аристократки, запертой в пяти спальнях со столовой, гостиной и двумя балконами, выходящими на Сену. Ей хочется остаться в Англии, поближе к племянникам, которых она любила и нежила, вопреки вылитому из гоблинского серебра хребту в худосочном теле, с тех пор, как они впервые переступили ее порог; но с каждым годом ее магия все слабее (проклятая обручальным кольцом мужа, который предусмотрел измены, но не предусмотрел собственную смерть в Азкабане), и Терри отсылает тётю в Париж. Он даже смотрит сурово и разговаривает грубо для важности – ее это забавит, но она послушно сворачивает платья в чемоданы.

– Возможно, стоило подумать о переезде, – Теренс замолкает, только сейчас ощутив просачивающуюся сквозь него искренность, и с опаской косится на Флинта, настойчиво напоминая себе, что они не друзья, и один нож все еще торчит у Хиггса из задницы после прошлой ошибки доверия.

– Придут ли? Они бешеные и тупые, что с деньгами, что без них. Я подежурю ночью, если хочешь.
Спать он все равно не сможет – волнение скользит сквозь издергавшееся колено и некуда деть руки (поэтому он курит уже третью за вечер; заказал две пачки еще в пабе вместе с пивом, но не стал открывать, чтобы остались на будущее), и человеческие вопли ползут следом, как оброненная фонарем зловещая тень.

На вопрос о Китти Теренс краснеет, кажется, всем телом сразу, и не потому, что Флинт спрашивает, а потому что его голос и слова вроде «трахаетесь» до сих пор с полпинка пробуждают в Хиггсе школьника.
– Уже нет, – отвечает он и затягивается, чтобы отвлечь мышцы лица от той херни, которую они вытворяют в смущении. – Слишком странно. Как трахаться с Пьюси, можешь себе представить?[nick]Terence Higgs[/nick][icon]https://i.imgur.com/OxHlCgx.png[/icon][status]fake it[/status][lich]<div class="zvanie1"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ">Теренс Хиггс, 20</a></div><br><div class="zvanie2">pb | пожиратель смерти</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">biting your own neck</div>[/lich]

+1

16

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich] — Никогда не представлял, как трахаюсь с кем-то из команды, — отвечает Флинт с нотками отвращения в голосе, словно не понял, что Терри имеет в виду.
Про себя он думает:
«Лучше бы вы трахались».
Как с Пьюси — то есть, как с товарищем. Другом.
— Наверное, ты ещё не дорос, — в слабом свете надкушенной луны Флинт не может увидеть, что Хиггс покраснел, но его смущение угадывается по жестам и тону. Они как будто снова в школе, и Хиггс делает вид, что знает про секс вообще всё и занимается им регулярно, а на деле дико стесняется обычного подросткового стояка в общей душевой квиддичной раздевалки — словно кто-то из команды может подумать, что у него встал на них, — До секса с взрослыми женщинами.
Китти не выглядит совсем уж взрослой женщиной, но опыта у неё определённо больше, чем у Хиггса. Флинт может добавить ещё пару остроумных шуток по теме, но Хиггс не отнимает сигарету ото рта уже минуту или около того, настолько не хочет об этом говорить.

— Бросай эту херню.
Флинт, конечно, имеет в виду сигареты; и совсем немного — привязанность к обречённой девчонке. Несмотря на кажущуюся схожесть, судьбы Китти и Хиггса различаются в главном.

К сыну своего погибшего в тюрьме сторонника Тёмный Лорд будет благосклонен — насколько это возможно, когда речь идёт о Тёмном Лорде, — даст себя проявить, позволит подняться по статусной лестнице, если Хиггс включит голову и перестанет мечтать о бегстве. Но мятежной полукровке, чья сестра-маггл когда-то вышла за маггла и родила от него маггловских детей — никогда. Молчанием и покорностью Китти берёт взаймы лишние дни жизни для себя и для Скарлетт. Но однажды её усердие станет не нужно.
Если она не умрёт раньше.
— Пошли, не то заболеешь, — Флинт кладёт руку Хиггсу на шею, дружеский, приязненный жест, и тянет его к себе, — Я нихрена не шарю в лекарственных зельях, а оборотни тебе скорее крысиного яда сварят.
Он вталкивает Терри в дом, не убирая руки с его шеи, и так же ведёт его по коридору, отпустив только в гостиной.

Китти спит на продавленном диване, совместными усилиями Флинта, Хиггса и грязнокровки очищенного от крови. Её лицо белее свежевыпавшего снега, белее стянувших грудь бинтов, но под глазами чернеют синяки. Флинт мимоходом поправляет плед, которым она укрыта, дотрагивается до её лба. Температуры нет, и, может быть — хотя Флинт не слишком в это верит — Китти выкарабкается.

На единственное кресло кучей навалена её разрезанная одежда и промокшие от крови бинты. Разбираться со всем этим никому из них недосуг, поэтому Флинт, сняв пальто, садится прямо на вытертый ковёр, сгибает ноги в коленях и прислоняется к креслу спиной. День выдался тот ещё. Флинт готов моментально провалиться в сон, как предложил Терри, но Терри самому надо бы поспать.
Флинт так и говорит. И добавляет, подумав:
— Пару часов. Ты дерьмово выглядишь.
Он достаёт из внутреннего кармана пальто маленькую серебряную флягу, изнутри увеличенную заклятием незримого расширения, подарок мадам Забини на Рождество, и протягивает Хиггсу.
— Выпей. Поможет уснуть.
Огневиски и пара капель снотворного зелья на основе корня валерианы и пустырника. То, что надо после нервных потрясений. Расслабляет слёту.
— У меня есть спальник. Можешь взять.

Чувство ответственности за команду тянется за Флинтом со школьных времён. Они должны быть на пике формы, в состоянии побеждать — иначе его капитанство ломаного кната не стоит. Его поступки и решения продиктованы заботой о команде. Собой он спокойно может пожертвовать. Как и любым членом команды, если это пойдёт на пользу всем остальным.
Победа или смерть.

+1

17

К собственной чести, на подходе к гостиной Терри спотыкается всего раз, не то запутываясь в шнурках, не то теряя баланс из-за кривых досок – флинтовых инстинктов хватает ухватить его покрепче, но не придушить, и Теренс окончательно теряет контроль над собственным дыханием. Мерлинова борода, какого хера ты ко мне пристал, думает он ворчливо, но не отстраняется, пока рука сама не разожмет пальцев – вынуждая сдержаться от порыва отлететь в другой конец комнаты и забиться там под шкаф.

– Не могу понять, – как-то говорит Пьюси, запрыгивая на стол, где развернутый пергамент по ЗОТИ покрывается убористым почерком заговоренного пера, – то ли Флинт заражает тебя своей тупостью, что, конечно, случается и с лучшими из нас, – в бумажном свертке он держит конфеты собственного приготовления, и по их приторному запаху переспелой бузины нетрудно угадать, как именно они воздействуют на мозг, – то ли тебе пора вытащить голову из жопы.
– Только при условии, что ты затолкаешь туда свои проповеди, – Теренс даже не отвлекается от книги, позволяя палочке в рабочей руке свободно дирижировать истерзанным пером.
Эд заземляет ботинок на стуле между ног Хиггса и выдергивает том «Практической защитной магии» у него из рук.
– Знаешь, какой снитч не может поймать ловец? – спрашивает он заговорщическим тоном.
Терри закатывает глаза так выразительно, что они начинают слезиться:
– Какой?
– Тот, который уже был пойман.

Китти не просыпается. Почему-то Терри ждет, что она откроет глаза, выдранная своим невозмутимым духом из своего же тела, понемногу проваливающегося в смертоносное болото из снов и галлюцинаций, но она продолжает лежать, неподвижно и тихо, волнуясь грудной клеткой под напитавшимися кровью бинтами. Теренс едва не выдавливает себе глаза, вытирая их ладонями, когда что-то желчное встает под адамовым яблоком и подступает к небу – но вовремя берет себя в руки.
– Пару часов на beauty sleep для капитана, – Терри лениво и оттого почти беззлобно салютует и ползет на второй этаж, чтобы натянуть футболку и штаны и захватить спальник; оборотни на первом этаже непривычно тихие, хотя обычно даже во сне они умудряются подвывать на такой громкости, что Теренс и Китти вынуждены набивать двери звукоотталкивающими заклинаниями до тех пор, пока те не начнут трещать от напряжения – и все это наводит Хиггса на мысли, что они все, включая паршивых волков, неминуемо ждут смерти.

Сон обычно похож на свободное падение. Терри слишком напряжен, слишком хорошо понимает, что переломить ему хребет займет от силы пару минут – и потому в этом доме он всегда на взводе, прогоняет тревожность через себя, как через аппарат брожения крепительных зелий, просыпается каждые двадцать минут, чтобы удостовериться: дверь все еще закрыта и за окном выкатывается тяжеловесное холодное солнце, как и каждую ночь до этого, как, возможно, и каждую последующую ночь.
Сегодня он укладывается на ковре, поближе к Китти, но подальше от Флинта, от усталости его немного знобит, зелье срабатывает почти сразу же и крепкий сон оказывается еще дерьмовее обычного.

Пару недель назад Уэйд выдрал кусок горла пятилетней девочке, прожевал магловское мясо в шерстяной пасти и с наслаждением заглотил – аппетит «мне ничего не будет», «прав тот, кто прав» и «все средства хороши». За пару дней до этого их командир – семнадцатилетняя кузина Монтегю – напоролась на свое собственное заклинание расщепления, успела взглянуть на Теренса со смесью ужаса и бесконтрольной паники, и распалась на снегу, будто детская пирамидка. За месяц до этого кто-то из Ордена использовал на их оборотне ошейник, высасывающий жизненные силы – и три дня подряд его пытались снять, пока от взрослого мужчины не остались одни сырые кости.

После всего этого, в общем-то, неудивительно, что Терри выдергивает из столь глубокого сна – как по будильнику – два часа спустя собственные крики. Удивительно, впрочем, обнаружить на себе Флинта, зажимающего Теренса ногами по обеим сторонам, перекрывшего рот холодной ладонью и обхватившего занесенную с палочкой рабочую руку.[nick]Terence Higgs[/nick][icon]https://i.imgur.com/OxHlCgx.png[/icon][status]fake it[/status][lich]<div class="zvanie1"><a href="ССЫЛКА НА АНКЕТУ">Теренс Хиггс, 20</a></div><br><div class="zvanie2">pb | пожиратель смерти</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">biting your own neck</div>[/lich]

+1

18

[icon]https://forumupload.ru/uploads/000d/42/0e/4/49161.png[/icon][lich]<div class="zvanie1"><a href="">Маркус Флинт, 22</a></div><br><div class="zvanie2">pb | Пожиратель Смерти, егерь</div><br><div class="cutline"></div><br><div class="zvanie3">the road takes a hold on you</div>[/lich] Через полчаса начинается метель и старый охотничий дом наполняется звериным воем ветра. Мокрый снег выбивает барабанные ритмы по уцелевшим оконным стёклам, оборотни храпят, Терри время от времени что-то едва слышно бормочет. Флинт откидывает голову на подлокотник. Усталость сдавливает ему виски, но он держится благодаря наработанной привычке не спать по двое суток.
Мысли ползут медленно-медленно, время растягивается в бесконечность.
Предоставленный самому себе, Флинт думает о матери — что давно её не навещал, надо бы заглянуть и передать запасной ключ от новой банковской ячейки, открытой на её имя. Случись что с ним, мать заберёт деньги и сможет переехать во Францию к родне. Он откладывал почти всё, что заработал, этого должно хватить на первые несколько лет, а дальше…
«Дальше она разберётся».
Китти принимается метаться по дивану, тихо стонать и звать кого-то. Флинт подходит к ней, перешагнув через сопящего Терри.
— Пить, — слабым шёпотом просит Китти, — Пожалуйста.
Флинт призывает с кухни пустую жестяную кружку, наполняет водой и, придерживая приподнявшуюся Китти за спину, помогает ей напиться. Кожа у неё холодная и влажная. Она жадно пьёт, и, опустошив кружку, просит ещё. Хороший знак.
— Где Терри? — первое, что спрашивает Китти, укладываясь обратно.
— Спит. Он с ног валился.
— Посиди со мной немного, ладно? Этот ветер…

Флинт садится, стараясь занять как можно меньше места, но на узком диване разминуться особенно негде. Китти прижимается к нему и шёпотом задаёт вопросы. Взяли ли они грязнокровок? Кто-то пострадал? Сколько времени она провалялась? И, главное:
— Насколько всё плохо?
Флинт ободряюще хлопает её по ладони:
— Завтра забегаешь.
Китти слабо смеётся. Повисает пауза. Не из тех лёгких и непринуждённых пауз, которые необязательно заполнять, но пауза неловкая и многозначительная. Наконец, Китти собирается с духом.
— Марк… — Флинт слегка меняется в лице, но в темноте этого не видно, — Прошлым командирам рассказывали о нас, вроде как досье. Тебе тоже?
— Всем рассказывают. Помогает наладить контакт.
— То есть, ты знаешь о Скарлетт, — голос Китти сбивается, она снова ненадолго замолкает. Она дрожит, и Флинт кладёт ладонь на её, приглашая продолжать, — Она в большой беде, а я не смогу её вытащить. Думала, смогу, надеялась… но это бессмысленно, как биться головой о каменную стену.

«Зависит от головы», — думает Флинт, — «И толщины кладки».

— Я даже не знаю, жива ли она! — Китти всхлипывает и до Флинта с запозданием доходит, что она плачет. — Я хочу попросить, если я умру… нет, погоди, дослушай! Я бы попросила Терри, но у него ни друзей там, ни… он не сможет, — Китти глотает слёзы, — Марк, пожалуйста, помоги ей. Она ни в чём не виновата. Я понимаю, что прошу многого…
Ворваться в Азкабан. Отнять у дементоров недоеденную игрушку. Уйти живым.
Да нет, ничего такого.
— Разузнаю, что для неё можно сделать, — обещает Флинт после очередной долгой паузы.
Других обещаний он не даёт, но даже этого слишком много. Те, у кого он начнёт узнавать, зададутся вопросом, почему его волнует судьба грязнокровки — и Мерлин знает, какие сделают выводы. Но всё-таки он пообещал, а, значит, исполнит обещанное.
Китти признательно сжимает его руку и закрывает глаза. Некоторое время она плачет, но вскоре снова засыпает.

Флинт встаёт с дивана, когда Терри начинает кричать. От неожиданности Флинт секунду тормозит, а потом, не придумав ничего лучше, склоняется над Хиггсом и зажимает ему рот. Тот выхватывает палочку, глаза всё ещё закрыты, и Флинту приходится придавить его к полу своим весом, потому что Терри извивается в спальнике как флоббер-червь, пытаясь скинуть Флинта с себя и продолжить вопить. Или швыряться заклятиями.
— Хиггс, блядь! — шепчет Флинт яростно, — Прекрати!
Флинт почти готов ударить его затылком об пол, чтобы разбудить, и тут Терри распахивает глаза и вытаращивается на него с немым изумлением. Дёргаться он прекращает, но Флинт не слезает сразу — на всякий случай. Быстрое дыхание Терри согревает ладонь, которой он зажимает ему рот.
— Угомонился? — спрашивает Флинт, прекрасно осознавая, что с зажатым ртом отвечать несколько проблематично. Полузадушенный Терри осторожно кивает. На всякий случай, Флинт отбирает у него палочку, и только потом убирает ладонь со рта и встаёт, позволяя выпутаться из спальника и заступить на пост.

Наутро метель не прекращается.
Невыспавшийся Флинт мрачен настолько, что ни Рой, ни Уэйд не решаются продолжить вчерашний спор. Они изображают предельное недовольство, завтракая остатками картофельного пирога, и светлеют лицами только когда Флинт за кружкой кофе сообщает, что в Министерство с докладом пойдут все трое.
В подвале их ожидает неприятный сюрприз — младший грязнокровка, с которого за ночь слетело Империо, удавился на импровизированной верёвке из скрученного шарфа, перекинув его через потолочную перекладину. Под ним — опрокинутый табурет и обезображенный труп старшего брата.

«Может, ещё не поздно попроситься обратно в Уэльс?», — гадает Флинт, пока оборотни снова принимаются вопить. — «Там хотя бы не забывали связывать пленных».

+1


Вы здесь » HP: Freakshow » Незавершенные эпизоды » stolen youth


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно